In Welsh, ò is sometimes used, usually in words borrowed from another language, to mark vowels that are short when a long vowel would normally be expected, e.g., clòs (English: close ).English-Spanish Medical Dictionary © Farlex 2012 In the Vietnamese alphabet, ò is the huyền tone (falling tone) of "o". Ò is used to represent Romagnol pronunciation:, e.g. This word is found in both Nynorsk and Bokmål. Ò can be found in the Norwegian word òg which is an alternative spelling of også, meaning "also". In Macedonian, о̀ is used to differentiate the word о̀д (English: walk) from the more common од (English: from). fiòrd /ˈfjɔːrd/ (fjord) and sord /ˈsuːrd/ (deaf) còta /ˈkɔta/ (cooked) and sota /ˈsota/ (under/below). It is used to represent vocalic phonemes /ɔ/ and /ɔː/ in every tonic occurrence to distinguish them from /o/ and /oː/ represented by O, e.g. Ò is the 28th letter of the Kashubian alphabet and represents /wɛ/. Ò represents the open-mid back rounded vowel /ɔ/ and È represents the open-mid front unrounded vowel /ɛ/. córso, "course"/"run", the past participle of "correre". It can also be used on the nonfinal vowels o and e to indicate that the vowel is stressed and that it is open: còrso, "Corsican", vs. In Italian, the grave accent is used over any vowel to indicate word-final stress: Niccolò (equivalent of Nicholas and the forename of Machiavelli). Ò is used to represent Emilian pronunciation:, e.g. In Chinese pinyin, ò is the yángqù tone (阳去, falling tone) of "o". It is used in Catalan, Emilian, Lombard, Papiamento, Occitan, Kashubian, Romagnol, Sardinian, Scottish Gaelic, Taos, Vietnamese, Haitian Creole, Norwegian, Welsh and Italian. Ò, ò ( o- grave) is a letter of the Latin script. Latin letter O with grave accent Latin letter O with grave
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |